Overblog Tous les blogs Top blogs Politique Tous les blogs Politique
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Blog non officiel du Parti Radical de Gauche de Colmar et des 1ère et 2ème circonscriptions du Haut Rhin. Vie Municipale , cantonale... actualités ,dossiers dans tous domaines , projets et actions du PRG .

Publicité

"Bienvenue à la cambrousse"..titre américain traduit des "Ch'tis".

La version hollywoodienne des «Ch'tis» a déjà son titre.
C. M. (lefigaro.fr) avec AFP

Le remake américain du film de Dany Boon sera co-produit par Will Smith. Son titre est tout trouvé, mais pas ses «biloutes».

«Bienvenus chez les Ch'tis» en anglais, ça donne : «Welcome to the Sticks» (Bienvenue à la cambrousse). Le remake américain du carton de Dany Boon -qui a dépassé mercredi les 20 millions d'entrées-, c'est pour bientôt. Et c'est l'acteur Will Smith qui a remporté la mise et qui co-produira la comédie, avec Warner Bross et Overbrook Entertainment.

Les Américains sont étonnés par le succès énorme du film. «Il y a seulement quelque 65 millions d'habitants en France, et 191 millions de dollars de recette semblait défier toute logique. Mais quand nous avons vu le film, les raisons de son succès nous ont paru évidentes», a expliqué l'un des co-producteurs de Will Smith, Ken Stovitz, au quotidien spécialisé Variety. Image jpg Film

Lire la suite: http://www.lefigaro.fr/cinema/2008/05/21/03002-20080521ARTFIG00340-la-version-hollywoodienne-des-ch-tis-a-deja-son-titre.php


Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article